まとめ
使った表現、聞いた表現
Good morning.
おはよう。
朝会った人に使いました。
Good night.
おやすみ。
寝る前にホストファミリーに言いました。
Thank you.
ありがとう。
お礼を言うときに使いました。
Sorry.
ごめんなさい。
謝るときに使いました。
Excuse me.
すみません。
ことわりを入れるとき、人にぶつかったときに使いました。
I think so too.
私もそう思う。
同調するときに使いました。
Smells good.
いい匂い。
ホストマザーが料理を作っているときによく言いました。
I like it.
これ好き。
好きなもの、口に合うと思ったことを伝えるときに使いました。
I don't like it.
これ嫌い。
嫌いなもの、口に合わないものを伝えるときに言いました。
It was fun.
楽しかった。
ホストファミリーにその日あったことを話すときに使いました。
Just a moment.
ちょっと待って。
準備に時間がかかったときにホストマザーに言いました。
Really?
本当?
びっくりしたときに使いました。
What't this? / What's
that?
それ何? / あれ何?
知らないものを見つけたときに使いました。
How do you say
...?
これって〜で何て言うの?
日本語の表現を聞かれたときに。
Would
you like
...?
〜はいかがですか?
丁寧な訪ね方。食べ物を勧めるときに使いました。
Have a nice day.
良い一日を。
お店の店員さんなどに言われました
Nice to see you.
よろしくね。
初めて会った人に使いました。別れ際に言われることもよくありました。
I'm full.
お腹いっぱい。
お腹いっぱいのときに毎回言いました。
May I ...?
〜してもいいですか。
"Can I ...?"の丁寧な言い方。子ども以外に使っていました。
Could
you ...?
〜してくれますか。
"Can you
...?"の丁寧な言い方。子ども以外に使っていました。
Would
you ...?
〜してくれますか?
"Can you
...?"の丁寧な言い方。子ども以外に使っていました。
Are you sleepy?
眠いの?
ホストマザーによく言われました。
What do you
think?
どう思う?
ホストマザーに会話中よく言われました。
Did you sleep
well?
よく眠れた?
ホストファミリーに毎朝聞かれました。
I'm ready.
準備できた。
毎朝支度ができたときにホストマザーに言っていました。
I see.
わかった。
理解したときに使いました。
It looks like ....
〜に見える。
たとえ話や日本のことと比べるときに使いました。
I'd like to ....
〜したいです。
"I want to
...."の丁寧な言い方。友達や子ども以外に使いました。
Ok.
わかった。
理解したときに使いました。
Me too.
わたしも。
同意するときに使いました。
I'm hungry.
お腹すいた。
お腹がすいたときに友達に使いました。
No,
thank you.
いらないです。
断るときに使いました。
Thank you for
driving.
運転してくれてありがとう。
車で送ってもらったとき毎回言っていました。
I'm home!
ただいま。
家に帰ったとき、ホストマザーが誰もいなくても言っていました。
使ったお金
ちょうど500ドルきれいに使い切りました。ホストファミリーと食事に行ったときは、自分で出すときもあれば出してもらうこともありました。
ホストファミリーへのお土産 |
50ドル |
日本の友人、家族、バイト先へのお土産 |
250ドル |
自分のお土産 |
100ドル |
食事、その他 |
100ドル |
合計 |
500ドル |