まとめ

<よく使った表現>


 Good mornig.  おはようございます。  朝起きたとき
 Hi. / Hello.  こんにちは。  誰かに会ったとき
 How are you?
  How's giong?
 調子はどう?  挨拶と一緒に聞きます
 I'm pretty good.
  I'm good.
 いい感じ。
 元気だよ。
 調子を聞かれたときの返答
 具合が悪いときは素直に言いましょう。
 Thank you.
  Thank you for ...ing.
 ありがとう。
 〜してくれてありがとう。
 お礼を言うとき
 I'm sorry.  ごめんなさい。  謝罪するとき
 Excuse me.  すみません。  何か尋ねるとき、ちょっとした謝罪
 No, thank you.
  No, thanks.
 大丈夫です。結構です。  なにかを断るとき
 That's OK.
  No problem.
 問題ないです。
 気にしないで。
 謝られたとき、お礼を言われたとき
 I see.
  I got it.
 わかりました。
 了解です。
 話の内容を理解したとき
 What is it?
  What is that?
 これは何?
 あれは何?
 気になるものがあったとき
 What are you doing?  何をしているの?  何をしているのか聞くとき
 Me, too.  私もだよ。  相手と同じ状況のとき
 Me, neither.  私もだよ。  相手と同じ状況のとき(否定形)
 ” I don't do that.” ”Me, neither.”
 のように使います。
 I think so, too.  私もそう思う。  相手に同意するとき
 I don't think so.  私はそうは思わないよ。  相手に同意しないとき
 Let me get ready.  準備させて。  準備に入るとき
 I'm ready.  準備できました。  準備ができたとき
 Hold on. / Just a moment .  ちょっと待って。  待っててほしいとき
 I'm done.  終わりました。  やっていたことを終えたとき
  Could I ...?
  May I ...?
 〜してもいいですか?  許可を取るとき
  Could you ...?
  Would you ...?
 〜してくださいますか?  お願いをするとき
 Can I have/get ...?  〜をいただけますか?  (お店で)注文するとき
 Oh my goodness!  うそでしょ!  驚いたとき
 ”Oh my ...!” で止めることもあります。
 Sounds nice/good.  いいですね。  何かに対しての感想
 It means ....  〜という意味です。  ことばや動作の意味を教えるとき
 日本語や日本文化を教えるときによく使いました。
 It is similar to ....  〜に似てます。  何かに対し似ている具体例を出すとき
 I love/miss you, too.  私もあなたが大好き/恋しいです。  相手から言われたとき。
 ”Me, too.” では返せません。



<使ったお金内訳>

 自分、家族、友達へのお土産  約410ドル
 お世話になった先生へのお土産  約30ドル
 レストラン、スーパーでの食費  約60ドル
 残金  約150ドル
 合計  650ドル



<感想>

 私は中学生の頃から洋画や洋画からの影響で英語を学ぶのが好きで、高校から進学しても英語の勉強を続けたいと思っていたとき、この海外語学研修の存在を知りました。海外に行った経験も外国人と長期的に話したことも無かったので、自分にとっていい経験になるうえに英語の上達に最適だろうと思ったのと、自分の英語がどれほど海外で通用するのか気になったため研修に興味を持ち始めました。結果的に入学した時からずっと行きたかった海外語学研修に参加できて本当に良かったと思います。
 参加の意思が固まるまでに、両親を説得したり金銭面の援助が必要になったり、英語力や能力面で自信を喪失しかけたり紆余曲折ありました。意思が固まって参加した後も、課題やプレゼンの準備などやることがたくさんあって本当に大変でした。私は住んでいる場所が他のメンバーよりも遠く、学校から片道1時間以上かかる実家に住んでいるため、夕方遅くまで作業に参加できなかったのもすごく申し訳ない気持ちになりました。しかしそれでも参加できるときはできるだけ長く参加し、協力して準備をしたことでメンバーとの仲も深まったと感じています。もともとあまり面識が無かった人たちですが、今では一緒に授業を受けたり放課後に寄り道をしたりするくらいに仲良くなれました。

 現地に到着後2〜3日の間は、ネイティブスピーカーの話す速さや文化の違いになかなかついていけずとても苦労しましたが、その段階さえ乗り越えてしまえば本当に楽しくて有意義な時間を過ごすことができます。毎日新しい発見があり、知らなかったフレーズや教科書だけでは知ることのできないアメリカ文化を実際に目の前で見たり聞いたり、体験したりして身に付けていくことができます。現地の人たちも簡単な語彙で話してくれたり少しスピードを落として話してくれたりと、工夫してコミュニケーションをとってくれる優しい方々が多かったです。私のホストファミリー Cindy と Jan も本当に温かい人たちで、いつも私の意思を尊重してくれ、うまく伝えられないことがあっても急かしたり責めたりすることは一切なく、私の顔を見て私の言葉を待っていてくれるような人たちでした。確実に英語力が身に付いていることを実感できる瞬間もありました。モールに行ったときにレジの女性の方に話しかけられ、どこから来たのか、日本はどんなところかなど聞かれ、難なく答えられスムーズに会話できたときは本当に嬉しくなりました。英語力の劇的な上達が見られたり、帰国後にペラペラに英語をしゃべられるようになるわけではないけれど、確実にスキルアップした部分があるのが自信に繋がりました。




目次へ