よく使った会話表現
Excuse me. | すみません。 | 狭いところをすれ違うときや、くしゃみや咳をした時に言いました。 |
Bless you. | 神のご加護を。 | くしゃみをした人に必ず言っていました。 |
I'm glad to meet you. | あなたに会えてうれしいです。 | ホストファミリーとの初対面で使いました。 |
Good morning. | おはようございます。 | 毎朝みんなに言っていました。 |
Hello. | こんにちわ。 | 朝、みんなに言っていました。 |
Good night. | おやすみなさい。 | 毎日寝る前にホストファミリーに言っていました。 |
See you tomorrow. | また明日。 | 授業後、友達と別れる時に使っていました。 |
Thank you (very much). | ありがとう。 | アメリカで1番使った言葉だと思います。 |
Have a good time. | よい時間を。 | 友達と別れる時によく使っていました。 |
I'm tired. | 疲れた。 | 疲れた時に使いました。 |
I'm exhausted. | もうクタクタ。 | 体力の限界を感じるほど疲れた時に使いました。 |
I'm sorry. | ごめんなさい。 | 謝る時に使いました。 |
I think so. | 私もそう思う。 | 友人同士で話しているときや意見を言う時に使いました。 |
I'm jealous! | うらやましい! | 友達の週末の話を聞いている時によく使いました。 |
I have a question. | 質問があります。 | 指示が分からず、質問する時に使いました。 |
OK. | わかりました。 | 頼まれたときや確認されて理解している時に使いました。 |
It sounds good. | それは良さそうだね。 | 話を聞いている時に相槌として使っていました。 |
Just a moment, please. | もう少し待ってください。 | 朝、家を出る前によく言っていました。 |
Really? | 本当に? | これも相槌としてよく言いました。 |
What's this? | これは何? | 料理やお土産についてよく聞いていました。 |
I'd like to .... | 〜したいです。 | したいことがある時に使いました。 |
May I use it? | これ使ってもいいですか? | 使いたいものの許可をとる時に使いました。 |
May I ...? | 〜してもいいですか? | 何かする時に許可をもらうために使いました。 |
What should I do? | 何をすべきですか? | 家事の手伝いをする時によく言いました。 |
How do you pronounce this word? | この単語はどうやって発音するの? | ホストファミリーと映画を見ているときや話している時によく使いました。 |
I'm hungry. | お腹すいた。 | ご飯前には必ず言っていました。 |
I like it! | これ好き! | おいしい料理を食べたときや買い物している時によく使いました。 |
Delicious! | おいしい! | これもおいしい料理を食べた時に使いました。 |
よく耳にした表現
You guys .... | あなたたち… | Denise がよく言っていました。 |
Oh, my goodness! | あら大変! | ホストファミリーがよく言っていました。 |
Hurry up! | 急げ! | 野中先生や Denise によく言われました。 |
How do you say ... in Japanese? | 日本語ではなんて言うの? | Denise やホストファミリーによく聞いてくれました。 |
Which do you like? | どちらが好き? | 買い物中によく Kathleen が聞いてくれました。 |
Which do you want to eat this morning? | 今朝はどれが食べたい? | 毎朝ヨーグルトを食べる時に聞かれました。 |
Have a nice day. | よい1日を。 | 買い物に行くと、店員さんが必ず言っていました。 |
How are you doing? | 調子はいかがですか? | これも買い物に行くとよく聞かれました。 |
I miss you. | さみしい。/恋しい。 | ホストファミリーがお別れの時に言ってくれました。 |
Okey dokey. | OK | Kathleen がよく言っていました。 |